+ Visit West Bromwich Albion FC Mad for Latest News, Transfer Gossip, Fixtures and Match Results
Results 1 to 7 of 7

Thread: When Did Kiev Become Kyiv And Now Keeeev?

  1. #1
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    25,448

    When Did Kiev Become Kyiv And Now Keeeev?

    Don’t the BBC do your head in!!?

    For the entirety of my life it’s been Kiev.....as in Dynamo “Key Ev” in terms of pronunciation, I’m sure we’ll all agree on that.

    Over the last few days the BBC have gone from Kiev as we’ve always known it to Kyiv with some news readers pronouncing it as “Key If”.

    Today it’s gone to full blown Keeeeev FFS!😤

    What is wrong with these people?

    It’s always been know as Kiev in this country, why this re writing?

    I’ll bet the BBC’s “PC” department have been all over this latest load of b o l l o c k s!

  2. #2
    Join Date
    Sep 2021
    Posts
    4,055
    I'd heard something about its pronunciation as Kee-ev having Russian connotations whereas a lot of Ukrainians pronounce it as Keev so hence the change. Just looked Kyiv up on Wikipedia and both pronunciations are cited as well as what sounds more like Kiri-u.

    (not as bad as Norfolk though where Happisburgh is pronounced Happsbrugh or Wymondham Windham for example &#128512

  3. #3
    Join Date
    Sep 2003
    Posts
    1,120
    Kiev is the historic Russian spelling. Not surprisingly the Ukrainians want their own spelling.

  4. #4
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    25,448
    Quote Originally Posted by billsbest View Post
    Kiev is the historic Russian spelling. Not surprisingly the Ukrainians want their own spelling.
    Then it should’ve been done 20 years ago.

    Journalist suddenly tripping over themselves not knowing whether to say Kiev, Key If or Keeeeeeeeeeeev is just typical of today’s journalism......any opportunity to be “on trend”.

  5. #5
    Join Date
    Jan 2014
    Posts
    969
    Mick I agree we've been saying Kiev as in Chicken Kiev all my life

  6. #6
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    25,448
    Quote Originally Posted by stargazer1962 View Post
    Mick I agree we've been saying Kiev as in Chicken Kiev all my life
    Chicken Keeeeeeeeeeeeeeeev now!

    😤😤😤😤😤😤

  7. #7
    Join Date
    Jul 2012
    Posts
    10,270
    You may find this interesting Mick.....I did...


    By Anne Marie Devlin

    UCC
    More from
    UCC

    Analysis: The adoption of the name Kyiv is part of the linguistic battle to legitimise Ukraine as an independent nation

    As the sovereignty of Ukraine has come under increasing threat in the past number of weeks, many will also have noticed a shift in the naming of its capital city. Irish media has made a deliberate choice to reject the well-established Russian language transliteration Kiev in favour of the Ukrainian language transliteration Kyiv.

    Kyiv became the official English language name for the capital in 1995 and the Ukrainian government has been running a KyivNotKiev campaign since 2018. However, the adoption of this precise name at this precise time goes beyond simply aligning with Ukraine’s wishes. Rather, it can be viewed as another victory – albeit belated – in the linguistic battle to legitimise Ukraine as an independent nation.



    The linguistic means with which Ukraine has used in its endeavour to position itself as independently distinct from Russia has fascinated this applied linguist researcher for some time. From the point of view of applied linguistics, the study of the naming of places is known as critical or political toponymy. It explores how issues surrounding politics and identity intersect in the official or unofficial naming of places and fix or uncover 'a social or political order’.

    It also takes into account how individuals use these place names as a means of enacting their own political, ethnic and national identities. This, of course should not be of any surprise to those of us with a knowledge of the Irish toponymical landscape. After all, the Derry/Londonderry dispute is still raging.

    With regards to the toponymical landscape of Ukraine, the country embarked on a process of desovietisation and derussification of its place names after the fall of the USSR like most former Soviet republics. While this was commonplace, it somehow resonated deeper in Ukraine as the very meaning of the name of the country may imply a lack of sovereignty and interdependence on Russia. This was something Ukrainians were aware of and strove, linguistically, to reject.



    The word Ukraine may be understood in a particular way which can have a profound impact on how the country itself is viewed. For many Russian speakers, the word Ukraine is transparently broken down into two main parts or morphemes. They are ‘u’ and ‘krai’. ‘U’ can roughly be translated as ‘at’ in English. ‘Krai’ means ‘edge’. As a result, the word ‘Ukraine’ may conjure up an image, not of an independent nation, but of a region at the edge of a sovereign country, which presumably is Russia.

    This mental image of a region on the edge of a country was further solidified in Russian and Ukrainian by the preposition which traditionally accompanied the country’s name; and in English by the use of the definite article (The Ukraine). The word Ukraine had been collocated with the preposition ‘na’ (on) instead of the more common ‘v’ (in) in both Russian and Ukrainian despite the fact that ‘na’ (on) is more commonly used for regions and ‘v’ for countries.

    This may seem superficial. After all, it’s only a preposition, but feelings around it run extremely high. In 1993, the Ukrainian government formally requested that the Russian government change the preposition from ‘na’ to ‘v’ in official documentation with the aim of receiving 'linguistic confirmation of its status as a sovereign state’. While the Russian state reacted nonchalantly, over time, the new linguistic form was adopted by many people.

    However, in a 2016 study I conducted into the weaponization of the use of prepositions in Russian social media during the Crimean crisis, results strongly suggest that the use of ‘na’ vs ‘v’ was deliberately used by many people as a political football to demarcate political and ethnic faultlines. In short people intentionally used ‘na’ to position themselves as pro-Kremlin, thus denying the sovereignty of Ukraine; and ‘v’ to position themselves as anti-Kremlin and to acknowledge Ukraine as an independent nation.

    Returning to the recent shift to Kyiv instead of Kiev, the importance of linguistic choice becomes very clear. Whether it’s the use of ‘v’ Ukraine in Russian; Ukraine as opposed to The Ukraine in English (Simon Coveney, take note!), or the adoption of Kyiv, it is imperative to highlight that this is about so much more than just using a more up-to-date or politically-correct version of a place name.

    Our choice of linguistic form becomes a powerful indicator that we recognise Ukraine as a legitimate, independent nation and not a region of Russia that has simply been annexed by artificial borders. So what’s in a name? The answer must be ‘a lot’. The naming of places evokes history, ethnicity, politics and future hopes.

    The views expressed here are those of the author and do not represent or reflect the views of RTÉ

Forum Info

Footymad Forums offer you the chance to interact and discuss all things football with fellow fans from around the world, and share your views on footballing issues from the latest, breaking transfer rumours to the state of the game at international level and everything in between.

Whether your team is battling it out for the Premier League title or struggling for League survival, there's a forum for you!

Gooners, Mackems, Tractor Boys - you're all welcome, please just remember to respect the opinions of others.

Click here for a full list of the hundreds of forums available to you

The forums are free to join, although you must play fair and abide by the rules explained here, otherwise your ability to post may be temporarily or permanently revoked.

So what are you waiting for? Register now and join the debate!

(these forums are not actively moderated, so if you wish to report any comment made by another member please report it.)



Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •