+ Visit Burnley FC Mad for Latest News, Transfer Gossip, Fixtures and Match Results
Page 86 of 110 FirstFirst ... 3676848586878896 ... LastLast
Results 851 to 860 of 1189

Thread: Word Of The Day

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    TUNESMITH noun (toon-smith)

    noun
    1. Informal. a person who composes popular music or songs.


    Quotes

    The monthly pay Walnut Records offered me as a tunesmith would barely amount to enough for rent and groceries, but held the promise of royalties should one of my songs get recorded.
--*Kenny Rogers with Mike Blakely,*What Are the Chances, 2013


    Granted, the limited palette of film scores sometimes results from the limited abilities of the practitioners, but almost any Hollywood tunesmith could achieve more distinctive results if the iron fist of cliché were to relax just a little.
--*Alex Ross,*"Composing for Hollywood," The New Yorker, February 27, 2015



    Origin

    Tunesmith was originally an Americanism, dating from the Jazz Age (roughly from the 1918 Armistice to the stock-market crash of 1929). Fittingly enough, an early citation for tunesmith (1923) is attributed to the American bandleader Paul Whiteman (1890–1967), who debuted George Gershwin’s Rhapsody in Blue (1924).

  2. #2
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    ASPERSION noun (uh-spur-zhuhn)

    noun
    1. a damaging or derogatory remark or criticism; slander: casting aspersions on a campaign rival.
    2. the act of slandering; vilification; defamation; calumniation; derogation: Such vehement aspersions cannot be ignored.
    3. the act of sprinkling, as in baptism.
    4. Archaic. a shower or spray.


    Quotes

    The full enormity of this remark then dawned on me; it was at once a lie and a cruel aspersion on my mother, who would certainly have got me some lighter clothes had I not discouraged her.
--*L. P. Hartley,*The Go-Between, 1953


    A notorious New York magazine profile this fall, which cast aspersions on Kaur’s reading habits and penchant for gold rings, showed its cards in the first paragraph ...
--*Carl Wilson,*"Why Rupi Kaur and Her Peers Are the Most Popular Poets in the World," New York Times, December 15, 2017



    Origin

    Aspersion comes from aspersion-, the stem of the Latin noun aspersiō “a sprinkling.” In classical Latin the noun is restricted to literal sprinkling. In the Vulgate (the Latin version of the Bible prepared by Saint Jerome at the end of the 4th century a.d.), aspersiō also refers to the sprinkling of blood (as for a sacrifice). Aspersiō in the sense “sprinkling with holy water” has always been practiced in the Roman Catholic Church, e.g., in baptisms. The metaphorical sense “sprinkling calumnies; slander” is a development within English. Aspersion entered English in the 16th century.

  3. #3
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    JOHNSONESE noun (jon-suh-neez)

    noun
    1. a literary style characterized by rhetorically balanced, often pompous phraseology and an excessively Latinate vocabulary: so called from the style of writing practiced by Samuel Johnson.


    Quotes

    Though I, too, admired his Dictionary, his delightfully wrong-headed “Lives of the Poets” and his countless celebrated apothegms, I agree with Macaulay that he translated the English language into a “Johnsonese” dialect whose now deflated orotundities still disfigure public speaking and other such pious utterances.
--*Anatole Broyard,*"Books of the Times: The Man Behind the Myth," New York Times, February 8, 1973


    He valued its uncluttered prose – its freedom from the Johnsonese and Gallicisms that had marred Burney’s late style.
--*Thomas Keymer,*"Too Many Pears," London Review of Books, August 27, 2015



    Origin

    Samuel Johnson (1709–84) is indeed guilty of Johnsonese, as in his (1755) dictionary definition for network “Any thing reticulated or decussated, at equal distances, with interstices between the intersections,” which is incomprehensible (and unforgivable in a dictionary). But far more often Dr. Johnson is direct and pungent (and sometimes amusing), as in his definition for lexicographer “A writer of dictionaries, a harmless drudge…” Johnsonese entered English in the 19th century.

  4. #4
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    PSITTACINE adjective (sit-uh-sahyn)

    adjective
    1. of or relating to parrots.


    Quotes

    In 1930, the U.S. Health Service clamped down on the importation of psittacine birds, other than a few permitted to research institutions, zoos, and private parrot fanciers returning from Europe with uninfected birds they had owned for at least six months.
--*"New Deal for Parrots," The New Yorker, February 2, 1952


    Now the psittacine tribe can claim another brainy feat: tool use. Researchers at the University of York and the University of St. Andrews observed captive greater vasa parrots ... using date pits and pebbles to pulverize cockle shells.
--*Michelle Z. Donahue,*"14 Fun Facts About Parrots," Smithsonian, January 5, 2016



    Origin

    The English adjective psittacine comes straight from Latin psittacinus, which comes straight from the Greek adjective psittákinos, a derivative of the noun psittakós “parrot” and the common adjective suffix -inos. Sittakós and bittakós, variant spellings of psittakós, confirm what one would expect, that psittakós is not a native Greek word. Psittacine entered English in the 19th century.

  5. #5
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    DANDLE verb (dan-dl)

    verb
    1. to move (a baby, child, etc.) lightly up and down, as on one's knee or in one's arms.
    2. to pet; pamper.


    Quotes

    ... Paul would want me to dandle his baby on my knee. There is a time to dandle, and a time to watch a limited amount of dandling from the comfort and security of a dry easy chair across the room.
--*Gregory Mcdonald,*Exits and Entrances, 1988


    ... I would like quiet, books to read, a wife to love me, and some children to dandle on my knee.
--*William Makepeace Thackeray,*The Virginians, 1858–59



    Origin

    The English verb dandle has no clear etymology. It looks akin to the Italian noun dandola, dondola “a (child’s) doll” and the verb dandolare “to rock, swing, dangle, dandle,” but there is no recorded evidence associating the Italian dandolare with English dandle. Dandle entered English in the 16th century.

  6. #6
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    COUP DE FOUDRE noun (kooduh foo-druh)

    noun
    1. love at first sight.
    2. a thunderbolt.


    Quotes

    Do you believe in love at first sight? The coup de foudre, the heart falling into the stomach, the moment when Cupid's arrow breaches the iron armor of even the hardest of hearts?
--*Sally Christie,*The Sisters of Versailles, 2015


    I mean, the coup de foudre is wonderful--seeing someone for the first time across a room and just feeling this huge surge of necessity, the knowledge that you want to be with them. But it's not the only way. Increasingly I'm coming around to the view that the other kind is better.
--*Simon Brett,*Penultimate Chance Saloon, 2005



    Origin

    In French coup de foudre, literally “a clap of thunder,” means “love at first sight.” Modern French coup is a development of Old French coup, colp “a blow, strike,” from Late Latin colpus, from Latin colaphus, from Greek kólaphos “a slap.” French foudre “lightning” comes from Latin fulgura, the plural of the neuter noun fulgur “lightning.” Coup de foudre entered English in the 18th century.

  7. #7
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    POLYCHROMATIC adjective (pol-ee-kroh-mat-ik)

    adjective
    1. having or exhibiting a variety of colors.


    Quotes

    ... the degreening of leaves is a widely appreciated natural phenomenon, especially in autumn, when the foliage of deciduous trees turns into polychromatic beauty.
--*S. Hörtensteiner and P. Matile,*"How Leaves Turn Yellow: Catabolism of Chlorophyll," Plant Cell Death Processes, 2004


    Throughout, Suzy Lee’s polychromatic illustrations astonish. Each page bursts with color.
--*Carmela Ciuraru,*"'A Dog Day,' 'Ask Me' and 'Sidewalk Flowers'," New York Times, July 10, 2015



    Origin

    English polychromatic is a borrowing from French polychromatique, which comes from Greek polychrṓmatos “many-colored, variegated” and the suffix -ique, from the Greek suffix -ikos or the Latin suffix -icus. Polychromatic is used mostly, but not exclusively, in the physical sciences, e.g., hematology, physics, and formerly in chemistry. Polychromatic entered English in the 19th century.

  8. #8
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    41,312
    Dyched..

    Bournemouth just got Dyched..

  9. #9
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    Quote Originally Posted by alfinyalcabo View Post
    Dyched..

    Bournemouth just got Dyched..
    Nice One Alf

  10. #10
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    34,432
    LEGERDEMAIN noun (lej-er-duh-meyn)

    noun
    1. trickery; deception.
    2. sleight of hand.
    3. any artful trick.


    Quotes

    ... it was precisely that sort of legerdemain—tapping a dicey loan with the magic wand of financialization—which built the mortgage-securitization industry to begin with.
--*Tad Friend,*"Home Economics," The New Yorker, February 4, 2013


    The city today stretches out along the flatlands by the Fyris River, then ripples up a glacial ridge, culminating in a massive sixteenth-century castle painted the color of a poached salmon—a bit of legerdemain by pigment that leavens the bulky fortress considerably.
--*Emily Hiestand,*"The Constant Gardener," The Atlantic, March 2007



    Origin

    There are about 50 spellings in Middle English for (modern) legerdemain. The English word most likely comes from a Middle French phrase leger de main “light of hand,” which is unfortunately unrecorded. Middle French has two similar idioms meaning “to be dexterous”: estre ligier de sa main, literally “to be light of his hand” and avoir la main legiere, literally “to have the light hand.” In English, legerdemain first meant “skill in conjuring, sleight of hand” and acquired the sense “trickery, artful deception” in the 16th century. Legerdemain entered English in the 15th century.

Page 86 of 110 FirstFirst ... 3676848586878896 ... LastLast

Forum Info

Footymad Forums offer you the chance to interact and discuss all things football with fellow fans from around the world, and share your views on footballing issues from the latest, breaking transfer rumours to the state of the game at international level and everything in between.

Whether your team is battling it out for the Premier League title or struggling for League survival, there's a forum for you!

Gooners, Mackems, Tractor Boys - you're all welcome, please just remember to respect the opinions of others.

Click here for a full list of the hundreds of forums available to you

The forums are free to join, although you must play fair and abide by the rules explained here, otherwise your ability to post may be temporarily or permanently revoked.

So what are you waiting for? Register now and join the debate!

(these forums are not actively moderated, so if you wish to report any comment made by another member please report it.)



Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •